Condiciones generales de venta

1. Condiciones generales

1.1. Estas condiciones generales de venta rigen para todos los pedidos que realicen los clientes (§ 13 de Código Civil Federal) y empresas (§ 14 del Cód. Civil) (ambos denominados, en lo sucesivo „cliente“) a la empresa

TORÍN Sports (David Cuezva Rettenmaier)
Markelstrasse 8
70193 Stuttgart
Gerente general: David Cuezva Rettenmaier
Teléfono: +49 (711) 34 22 58 61
eMail: info@torin-sports.de
(en lo sucesivo llamada „TORÍN Sports“)

1.2. En estas condiciones generales de venta se entenderá como usuario aquellas personas físicas que tomen parte en la relación comercial sin la condición de empresario o sin hacerlo en nombre de alguna sociedad.
1.3. Se entenderá como empresarios aquellas personas físicas o jurídicas que tomen parte en la relación comercial en condición de empresario o en nombre de alguna sociedad.
1.4. Clientes en los términos de estas condiciones de venta serán tanto usuarios como empresarios.
1.5. Todas nuestras entregas al cliente se realizarán en base a las siguientes Condiciones Generales de Contrato y de Entrega.
1.6. Las condiciones del comprador contrarias o diferentes a éstas quedan rechazadas.

2. Cierre del contrato

2.1. Compra de productos no personalizados

2.1.1. Los productos no personalizados son aquellos, que el cliente puede pedir a TORÍN Sports sin que éste efectúe la individualización de los mismos.
2.1.2. Con la oferta de compra y los datos de pedido (mercancías, cantidad, precio, modalidad de envío y de pago) el cliente realiza una oferta vinculante de compra de productos no personalizados.
2.1.3. TORÍN Sports puede aceptar el pedido en un plazo de 7 días por medio de una confirmación de pedido por eMail o por la entrega de los bienes. TORÍN Sports puede rechazar un pedido – por ejemplo, tras determinar la solvencia de un cliente, o la viabilidad jurídica y efectiva de la oferta en concreto, en especial, cualquier posible infracción de los derechos de terceros.
2.1.4. En pedidos por eMail, telefónicos o por escrito de productos no personalizados, TORÍN Sports informará inmediatamente de la recepción del pedido. Esta confirmación no supone la aceptación de la oferta a menos que TORÍN Sports lo declare explícitamente por escrito.

2.2. Compra de productos personalizados

2.2.1. Los productos personalizados son aquellos que han sido individualizados por el cliente, de manera que los mismos son elaborados según el concepto del cliente por ej. en el diseño, relacionado con el etiquetado y los colores así como la incorporación de logotipos.
2.2.2. TORÍN Sports envía al cliente, por eMail, un diseño de control y un presupuesto, y menciona las condiciones de entrega (modalidades de pago y entrega, estas condiciones generales de contrato). El cliente tiene el diseño de control, el presupuesto y las condiciones de entrega para su verificación y puede enviar a TORÍN Sports su confirmación por escrito o por eMail en el plazo de una semana tras su ingreso. Con la recepción de la dicha confirmación de pedido por parte del cliente se cierra el contrato. El cliente recibirá entonces una breve confirmación de TORÍN Sports por email.
2.3. Al cierre del contrato, TORÍN Sports guardará las disposiciones del mismo y lo enviará por eMail al cliente. El cliente puede leer, guardar e imprimir las condiciones generales de contrato en la página web “www.torin-sports.com”.

3. Precios y gastos de envío

3.1. Para clientes dentro de la Unión Europea y Suiza, los precios indicados son los precios finales. Los mismos contienen los impuestos pertinentes, en especial el IVA y todos los demás componentes del precio. Los costes de envío se detallarán aparte en la factura.
3.2. Para clientes fuera de la UE (Suiza excluido), todos los precios indicados se entienden como precios netos. El criterio determinante es la dirección de entrega. En el caso de que, conforme a las disposiciones legales en el país de recepción, se aplique impuesto sobre el valor añadido, éste tendrá que abonarse adicionalmente cuando se reciba la mercancía. Además pueden aplicarse derechos de importación, los cuales deberá abonar adicionalmente el cliente cuando reciba la mercancía. Los importes arriba mencionados serán cobrados o por las autoridades aduaneras o por la empresa de transporte encargada del envío.
3.3. El precio incluye además los gastos de transporte y embalaje. El cliente asumirá un importe global por franqueo el cual podrá variar según el valor del pedido y el lugar al que debe ser enviado, con consideración de un posible recargo por entrega en un área remota.
3.4. Para empresarios, los precios se entienden desde fábrica o depósito, más transporte y el IVA respectivo vigente.

4. Condiciones de pago

El pago puede hacerse efectivo por transferencia bancaria o tarjeta de crédito.

5. Condiciones de entrega y reserva de autoenvío

5.1. El plazo de entrega para productos personalizados es de 3 a 5 semanas desde la confirmación del pedido. Si se contrata un servicio de entrega expreso, el plazo de entrega se acordará individualmente con el cliente. Para productos no personalizados, el plazo de entrega es de 3 a 8 días laborables desde el ingreso del pedido.
5.2. El plazo de entrega se prolongará, sin necesidad de comunicación por parte de TORÍN Sports, especialmente si el cliente no ha cumplido con la obligación de pago.
5.3. En caso de no tener disponibilidad de productos para su envío, TORÍN Sports correrá con los gastos de los envíos parciales si el cliente así lo desea.

6. Reserva de la propiedad

6.1. La mercancía será propiedad de TORÍN Sports hasta el cumplimiento de las exigencias de pago incluidas en el contrato de envío (mercancía en reserva) con respecto a TORÍN Sports. En el caso de que el cliente sea un comerciante en el sentido del Código de Comercio Alemán (HGB), TORÍN Sports se reserva la propiedad de todos los objetos de entrega hasta que reciba todos los pagos de esta relación comercial.
6.2. El cliente está obligado a tratar con cuidado la mercancía hasta que se produzca el cambio de propietario y ésta pase a pertenecerle.

7. Envío de muestrarios, documentación

7.1. Los muestrarios que envía TORÍN Sports para comprobación de la calidad y tamaño deben ser tratados con cuidado. Las muestras deberán ser reenviadas antes de la fecha establecida en la nota de entrega. Una prolongación de dicho plazo solo es posible con acuerdo previo.
7.2. El envío de las muestras al cliente corre a cargo de TORÍN Sports, mientras que la devolución de las muestras corre a cargo del cliente. No se aceptarán devoluciones con franqueo insuficiente.
7.3. Si las muestras no son devueltas dentro del plazo establecido en la nota de entrega se extenderá una factura por ellas según el precio estándar de cada prenda (precio por unidad a partir de 10 unidades) según la lista de precios TORÍN Sports vigente al momento del envío. El cliente puede probar en cualquier caso, que ningún daño existe para TORÍN Sports.
7.4. TORÍN Sports se reserva el derecho de propiedad y derechos de autor para las ilustraciones, diseños, dibujos, cálculos y demás documentos entregados al cliente. Esto también se aplica a los documentos escritos que no han sido designados como confidenciales. Antes de dar acceso de estos documentos a terceros, el cliente necesitará del consentimiento expreso y escrito de TORÍN Sports.

8. Derecho de desistimiento para consumidor

8.1. Derecho de desistimiento para consumidor

El consumidor tiene una retirada de 14 días. Aquí encontrará las condiciones para el derecho de desistimiento para los consumidores y el Modelo de formulario de desistimiento.

Derecho de desistimiento

Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación. 
El plazo de desistimiento expirará a los 14 días del día, que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquiera la posesión material de los bienes.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos

TORÍN Sports,
Markelstrasse 8,
70193 Stuttgart,
Tel: +49 (711) 34 22 58 61,
eMail-Adresse: info@torin-sports.de

su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo de desistimiento.

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso. Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Deberá usted devolver o entregar los bienes a nosotros mismos, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido el plazo de 14 días.
Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes.
Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.

Modelo de formulario de desistimiento

A la atención de TORÍN Sports, Markelstrasse 8, 70193 Stuttgart, ALEMANIA
eMail: info@torin-sports.de :

- Por la presente le comunico/comunicamos (1) que desisto de mi/desistimos de nuestro (1) contrato de venta del siguiente bien
- pedido el/recibido el (1)
- nombre del consumidor o de los consumidores
- dirección del consumidor o de los consumidores
- Firma del consumidor o de los consumidores (solo si el presente formulario se presenta en papel)
- fecha _______________________

8.2. Exclusión del derecho de desistimiento para modelos especiales

El derecho de revocación explicado en el artículo 8.1. de estas condiciones generales de contrato no rige para entregas de productos todo bien no prefabricado para cuya elaboración sea determinante una elección o decisión individual por parte del consumidor o suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados.

9. Garantía

9.1. Para los clientes, la garantía se basa en las disposiciones legales.
9.2. El plazo de prescripción de las reclamaciones de garantía para empresarios es de, en la medida permitida por la ley, un año a partir de la transmisión del riesgo.
9.3. Tolerancias comerciales y técnicamente inevitables en el color, la calidad, el material, el peso y otros acabados no son motivo de queja por parte del cliente.
9.4. En la impresión textil, ligeras variaciones de tono, tanto en pruebas de color, así como en la posterior entrega siempre son posibles e inevitables. TORÍN Sports maximiza su esfuerzo por reproducir los colores del catálogo o de diseños de control de la forma más realista posible. En particular, los colores dependen de la configuración de la pantalla del cliente, por lo que TORÍN Sports no puede garantizar una comparación adecuada de colores. Es por ello, que el envío de la paleta de colores TORÍN Sports en tela es muy recomendable.
9.5. Los diseños de control para la autorización a la producción e impresiones en color deben ser revisados minuciosamente por el cliente. TORÍN Sports no se hace responsable después de la autorización por errores inadvertidos por el cliente.
9.6. En caso de reclamación se mandarán pruebas a TORÍN Sports para su comprobación. Estas pruebas deberán mandarse en el plazo de tres días, marcando los errores para facilitar la revisión por parte de TORÍN Sports.
9.7. TORÍN Sports no cede al cliente garantías en el sentido legal. Las garantías de fabricante no se modifican

10. Responsabilidad

10.1. TORÍN Sports excluye su responsabilidad frente al cliente por negligencia leve, siempre que ésta no afecte obligaciones contractuales esenciales, daños y perjuicios derivados de una lesión a la vida, al cuerpo o a la salud o a las garantías surgidas en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos. Lo mismo se aplica a las infracciones de los agentes o representantes legales de TORÍN Sports. Una obligación contractual esencial se da en las obligaciones cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato o en las que el cliente puede y debe confiar en su cumplimiento.
10.2. La responsabilidad de TORÍN Sports ante un empresario por negligencia leve de una obligación contractual esencial se limita a los daños previsibles y típicos.

11. Derechos de autor/ Derechos de terceros, liberación de responsabilidad, diseños inadmisibles

11.1. Si el cliente entrega un motivo propio o ejerce cualquier otro tipo de influencia sobre el producto (p. ej. personalización de texto), el cliente asegura a TORÍN Sports que dicho diseño, texto y motivo están exentos de derechos de terceros. El cliente será el único responsable de cualquier violación de los derechos de autor y de las muestras, de los derechos de la protección de la personalidad o los de los derechos sobre el nombre. El cliente también asegura no atentar contra los derechos de terceros al individualizar el producto. Principalmente, en el caso de usar logos, imágenes, eslóganes, tipografías o diseños protegidos legalmente, el cliente se responsabiliza a obtener una autorización del propietario legal por escrito y presentarla a TORÍN Sports sin ser solicitada.
11.2. El cliente liberará a TORÍN Sports de todas las exigencias y derechos que se hagan valer por la violación de tales derechos de terceros siempre que el cliente sea responsable del incumplimiento del deber. El cliente se hará cargo de todos los gastos de la defensa y demás daños que se le ocasionen a TORÍN Sports.
11.3. Diseños que contengan imágenes o inscripciones u otros deseos del cliente que afecten a la privacidad de derechos de terceros, que contengan pornografía, destinados a la distribución de propaganda prohibida o incite a cometer delitos o participar en ellos, no serán producidos por TORÍN Sports.
11.4. En particular, los clubes deben ser conscientes de las posibles políticas y directrices de sus ligas y asociaciones en cuanto a sus indumentarias. TORÍN Sports no asume ninguna obligación ni responsabilidad por posibles infracciones.

12. Etiquetado de los productos, autopromoción y derechos personales

12.1. Todos los productos suministrados por TORÍN Sports contienen, generalmente
– uno o más logotipos y/o textos TORÍN Sports de forma visible
– una o más etiquetas TORÍN Sports cosidas de forma visible, con un logotipo y/o texto TORÍN Sports
– una o más etiquetas TORÍN Sports cosidas en la parte interior, con un logotipo y/o texto TORÍN Sports
– una etiqueta de lavado con logotipo y/o texto TORÍN Sports
Además, otros materiales del producto textil pueden llevar el logotipo de TORÍN Sports, tales como la goma antideslizante o cremalleras.
12.2. TORÍN Sports tiene el derecho a presentar sus productos en su página web (on-line shop), en sus catálogos (y catálogos on-line) así como en otras formas de presentación de los productos, anuncios, etc. independientemente de su forma (electrónica o escrita) y en exposiciones.
12.3. TORÍN Sports puede mencionar al cliente en diferentes medios de comunicación como referencia. Esto también incluye la mención y el uso de cualquiera de los nombres o logotipos protegidos. TORÍN Sports no estará obligado a mencionar al cliente. El cliente podrá restringir o prohibir ser mencionado por TORÍN Sports.
12.4. En el caso de error de producción o sobreproducción, TORÍN Sports se reserva el derecho a usar dichos productos como muestrarios a disposición de otros clientes o para ser usados en controles internos.

13. Lugar de jurisdicción, determinación del derecho aplicable

13.1. El contrato conforme a las disposiciones de estas Condiciones Generales de Contrato y de Entrega está sujeto únicamente a la legislación de la República Federal de Alemania. Ello no afecta las disposiciones obligatorias del estado donde reside habitualmente el cliente.
13.2. El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones de envío de TORÍN Sports y de las demás obligaciones contractuales de ambas partes es Stuttgart.
13.3. Stuttgart será el lugar de jurisdicción en el caso de que el cliente sea un comerciante en el sentido del Código de Comercio Alemán (HGB), una persona jurídica del derecho público o un patrimonio especial de derecho público. TORÍN Sports también tendrá derecho a demandar al cliente mencionado en este párrafo en su lugar de jurisdicción general.
13.4. En el caso de que el cliente no disponga de un lugar de jurisdicción general en Alemania u otro país miembro de la UE, el lugar de jurisdicción para toda disputa emergente de este contrato es la jurisdicción de TORÍN Sports. TORÍN Sports también tiene el derecho de demandar al cliente mencionado en este párrafo en su jurisdicción general.

Versión Julio 2017